Tout d’abord nous vous suggérons quelques règles élémentaires avant de vous lancer dans la lecture de notre mini glossaire du patois charentais.
- Règle n°1 : En patois charentais le « jh » ne se prononce pas « j », « je » ou « ge » comme en français standard. Bien au contraire c’est un « h » profondément expiré. Ainsi « jh’ sue benèze » se prononce « Euh su benaize ».
- Règle n°2 : Pour les sons en « ien », ils se prononcent « eun ». Ainsi, « un cheun » est « un chien », et « un reun » pour « un rien ».
- Règle n°3 : La sonorité « wa » peut se prononcer « é ». Ainsi le mot « droit » devient « dré ».
- Règle n°4 : Le r est roulé « re ».
A>
Mot |
Définition et/ou citation |
Ajhasse | Une pie |
Aneut | Aujourd’hui « Au jhour d’aneut » : De nos jours |
Aronde | Une hirondelle |
Asteure | Maintenant |
Autefoués | Autrefois « Aut’foués les drôles s’amusiant avec daus bouts de ficelle » : Autrefois les enfants s’amusaient avec des bouts de ficelle |
Acoubler | Mettre ensemble |
Abeuilles | Abeilles |
Avouèr | Avoir |
B>
Mot |
Définition et/ou citation |
Bughée | « Faire la bughée » : faire la lessive |
Beurghère | La bergère |
Bique | Chèvre « In tropea de biques » : un troupeau de chèvres |
Boun (Boune) | Bon(ne) « O la boune mine ! » : expression qui indique que ce que la personne voit ou entend n’est pas à son goût « Boune ghens » : Bonnes gens |
Ballots | Lévres |
Bouquer | Bouder |
Beurnocio | « Oh beurnocio! » : Oh quelle horreur! |
Beurse | Berceau, pays d’origine |
Batiâ | Bateau |
Bouère | Boire « Bouère in p’tit cot d’vin » : Boire un petit coup de vin |
Beurouette | Brouette |
Beucher | Bêcher « Beucher les jhoutes » : Bêcher les betteraves |
Bader | Attendre, faire le badeau |
Bâzir | Mourir |
Bounet | Bonnet « I s’couvriant le calâ avec in bounet » : Ils se couvraient la tête avec un bonnet |
Benasse | Le bien, la maison |
Bet | Bec, bouche « Le bet feurme pas mé qu’in thiu de cane »: La bouche ne ferme pas plus que le cul d’une cane, expression employée pour un bavard |
Beurdassous | Désordonnés |
Buffer | Souffler : « Le vent buffe » |
Beurdoqué | Idiot « In drôle beurdoqué » : un enfant simple d’esprit |
C>
Mot |
Définition et/ou citation |
Cheun ou Chen | Chien « In cheun qu’emporte in ou » : Un chien qui emporte un os |
Couète | Une queue |
Calau | Une noix « Grous coum’ in calau » : Gros comme une noix |
Calâ |
La tête « I portiant su l’calâ in bounet ou in chapiâ » : Nous portions sur la tête un bonnet ou un chapeau |
Cassotte | Sorte de casserole avec un long manche creux que l’on mettait sur un seau d’eau pour se laver les mains |
Canigher (se) | Se couvrir |
Cheveuille | Cheville |
Chouse | Chose |
Cot | Coup « I se leuviant tout d’in cot » : Ils se levèrent tout d’un coup |
Cheure | Tomber « La neu est cheute » : La nuit est tombée |
Cabinet | Armoire |
Chétit | Méchant |
Canet | Canard « In fré de canet » : un froid de canard |
Coume | Comme « Coume de jhuste » : Evidemment « O va coum’o lé m’né » : Ca va comme c’est mené |
Châgne | Chêne |
Chausses | Bas « Daus chausses de laine » : Des bas de laine |
Chap’ti | « Qui va chap’ti va loin » : qui va doucement va loin |
D>
Mot |
Définition et/ou citation |
Drôle, Drôlesse | Garçon, Fille « Ine bèle drôlesse » : Une fille qui est belle « Daus drôlesses bin agralantes » : Des filles bien gentilles |
Décanigher | Découvrir(se), partir « Les drôles décanigheant teurtous, dans tous les sens » :Les garçons qui partent tous dans tous les sens. |
Det | Doigt « Les cen dets de la men »: les cinq doigts de la main |
Depeu | Depuis |
Dihôr | Dehors |
Dail | Une faux « Copé au dail » : coupé avec une faux |
Dret | Droit « Tout dret » : tout droit |
Débauche | Fin du travail, sortie du travail |
Douner | Donner |
Départir | Partager |
Darnière | Dernière |
E>
Mot |
Définition et/ou citation |
Eve | Eau |
Euil | Oil « Feurmer les euils » : Fermer les yeux |
Ecrabouiller | Ecraser « Jhe l’ai écrabouillé enteur mes dets » : je l’ai écrasé entre mes doigts |
Estouma | Estomac |
Ebeurner, Ebouiller | Ecraser |
Ebrailler (s’) | Parler soudainement et bruyamment « A se sont ébraillées de pour » : Elles ont criées de peur |
Etou | Aussi « Faut vous dire étou que. » : Il faut vous dire aussi que . « O s’dit étou » : ça se dit aussi |
Encouère | Encore |
Endret | Endroit « In endret feurquenté » : un endroit fréquenté |
Eriper (s’) | Echapper (s’) |
Ecarcailler | Déchirer |
Eraler | Ecarteler |
F>
Mot |
Définition et/ou citation |
Feurmit | Fourmi |
Frei | Froid « L’ai sur’ment mort de frei » : Il est surement mort de froid « In frei d’ cheun » : Un froid de chien |
Fame | Femme |
Fumèle | Femme |
Féniantise | Paresse |
Fi , Feuille | Fils , fille |
Fricot | Nourriture |
G>
Mot |
Définition et/ou citation |
Grole | Corbeau |
Gorét | Porc |
Guerlet | Grillon « Avoir des feusses de geurlets » : avoir de petites fesses |
Geneuil | Genou |
Ghibole | Jambe |
Grou(sse) | Gros(se) |
Garét | Terre fraichement labouré |
Goule | Bouche « Avoir de la goule » : parler beaucoup |
Goulée | Bouchée « In p’tite goulée » : un petit repas |
Guedé | Rassasié |
Garouil | Maïs |
Garocher | Jeter « Le s’garochiant à la goule . » : Ils se jetaient au visage |
Gueurluche | Petite, mince |
Gavagner | Gaspiller |
Grâler | Griller |
H>
Mot |
Définition et/ou citation |
Houme | Homme |
Heule | Huile |
Hissable | Insupportable, dissipé |
I>
Mot |
Définition et/ou citation |
Istoère | Histoire |
Ivar | Hiver |
J>
Mot |
Définition et/ou citation |
Jau ou jhau | Coq « Le jau qui veurtille de la plleume » : Le coq qui frétille de la plume |
Jhotte | Joue « Des jhottes bien poumées » : Des joues bien pleines |
Jhorneau | Journal |
Jhouterabe | Betterave « Daus champs d’jhouteraves » : des champs de betteraves |
Jhavasser | Parler beaucoup |
Jhor | Jour |
Jhuché | Monté sur |
L>
Mot |
Définition et/ou citation |
Loche | Limace |
Licher | Lécher « S’licher les quat’dés et l’pouce » : Se lécher les quatre doigts et le pouce |
Lurète | « O l’ara bèle lurète. » : Il y aura bien longtemps .. |
M>
Mot |
Définition et/ou citation |
Mourène | Guenille |
Moument | Moment |
Mourcia | Morceau |
Mojhette | Haricot « Daus mojhettes piates » : des haricots blancs |
Migeot | Pain trempé sans du vin sucré |
Morvoux | Morveux |
Men | Main « Men frède, cheur chaud » : main froide, cœur chaud |
Mouenaus | Moineaux |
Minme | Même |
N>
Mot |
Définition et/ou citation |
Neut | Nuit « La neu est cheute » : La nuit est tombée |
Nègue | Noir « La neut tombée, o fait nègue » : la nuit tombée, il fait noir |
Nigher(se) | Noyer(se) |
Niole | Eau de vie |
Nau | Noël |
Noumer | Nommer |
O>
Mot |
Définition et/ou citation |
Oueille | Mouton |
Osea | Oiseau |
Ortrijhe | Ortie « Ine bouillée d’ortrijhes » : une poignée d’Orties |
Ous | Os |
Oume | Homme |
Ouvrajhe | Travail |
P>
Mot |
Définition et/ou citation |
Pouét | Puits « Le sia est cheut dans le pouét » : le seau est tombé dans le puits |
Porée | Poireau |
Perot | Dindon « avoir un cou de perot » : avoir un grand cou |
Piaus | Cheveux |
Poél | Poil |
Pirail | Poitrine |
Perdrau | Perdrix |
Palisse | Haie |
Peursoune | Personne « O la peursoune » : il n’y a personne « O faut o dire à peursoune » : il faut le dire à personne |
Popion | Peuplier |
Piballe | Civelle |
Pé | Pied |
Pilot | Tas « O cheyit tout dans in pilot » : Tout est tombé dans un tas |
Peurtoût | Partout |
Piâ | Peau |
Poumier | Pommier (La poume : la pomme) |
Piron | Jeune oie |
Pourouse | Peureuse |
Peurmier | Premier |
Peur | Pour « Peur fare jholi » : pour faire joli |
Patouille | Vaisselle (faire la) |
Pétrasse | Colère (être en) |
Q>
Mot |
Définition et/ou citation |
Quener | Gémir « la pauv’bête quenait » : la pauvre bête gémissait |
Querver | Crever |
Quichenotte | Coiffe traditionnelle des femmes de l’ile de Ré |
R>
Mot |
Définition et/ou citation |
Reun | Rien « Mès au faisait reun » : Mais çà ne faisait rien « O lé pas reun » : Ce n’est pas rien « Jhe fais pû reun » : Je ne fais plus rien |
Rapeule | Rappelé « O me rapeule mon jhéne temps » : ça me rappelle mon jeune temps |
Rebuquer | Repousser |
S>
Mot |
Définition et/ou citation |
Saquer(se) | Cacher (se) |
Sia | Seau |
Souérée | Soirée « Ol a dûré quèques souérées » : ça a duré quelques soirées |
Sincer | Passer la serpillière « Sincer la piace de la thieusine » : passer la serpillère sur le sol de la cuisine |
Soumeil | Sommeil |
Seuguiant | Suivé « Les jhors qui seuguiant » : les jours qui suivés |
Souet | Soif « Jh’vas queurver d’souet » : je vais mourir de soif |
T>
Mot |
Définition et/ou citation |
Thieusine | Cuisine « O sent à bon dans voute thieusine »: ça sent bon dans votre cuisine |
Teurjhous | Toujours |
Teurtous | Tous |
Thieusse | Cuisse |
Thiulotte | Culotte, Pantalon « i nen a déralé sa thiulotte » : il en a déchiré son pantalon |
Thiu | Cul « S’assire à thiu plat » : s’asseoir sur le sol |
Tabaillaud | Fou |
Thieuques | Quelques « Thieuques foués » : quelquefois |
Thieur | Cœur « Marcie du pu peurfond de mon thieur » : Merci du plus profond de mon cœur |
Traviole | De travers |
Tralée | « L’avant ine tralée de drôles » : Ils ont beaucoup d’enfants |
Teurleuze | Brille |
V>
Mot |
Définition et/ou citation |
Vouésine | Voisine |
Veugne | Vigne |
Vesouner | Bourdonner « Les abeuilles vesounant » : Les abeilles bourdonnent |
Veur | Voir « O coumince à en veur peurtout » : On commence à en voir partout « I veyis venir d’au couté d’la méson. » : j’ai vu venir du côté de la maison . |
Z>
Mot |
Définition et/ou citation |
Zirouse | Dégouté |